Koreańskie imiona męskie i żeńskie. Symbolika i znaczenie!
Koreańskie imiona fascynują swoją melodyjnością, głęboką symboliką i starannie dobieraną strukturą. Każde z nich składa się z sylab, które niosą określone wartości – od cech charakteru, przez elementy natury, po cnoty cenione w kulturze konfucjańskiej. To sprawia, że samo imię staje się wyjątkową opowieścią o nadziejach i marzeniach rodziców. Poznaj, co naprawdę kryje się za najpopularniejszymi imionami i dlaczego ich wybór ma tak duże znaczenie. Przeczytaj artykuł!
Koreańskie imiona męskie – znaczenie i wymowa

Zanim poznasz konkretne imiona, warto uświadomić sobie, jak ważna jest ich symbolika dla Koreańczyków. Imię męskie nie jest wybierane przypadkowo. To zazwyczaj starannie przemyślana kombinacja dwóch sylab, które mają wyrażać najważniejsze życzenia rodziców: mądrość, siłę charakteru, dobroć, powodzenie czy wewnętrzną równowagę. Każda sylaba może mieć wiele wariantów znaczeń, dlatego wybór właściwego imienia przypomina tworzenie osobistego przesłania na przyszłość.
Dzięki temu zestawieniu łatwiej zrozumiesz, jak czytać znaczenia koreańskich imion, jak wymawiać je poprawnie i jak świadomie dobrać imię – niezależnie od tego, czy robisz to dla dziecka, dla postaci literackiej, czy po prostu z ciekawości.
Tradycyjne imiona męskie o silnej symbolice
Tradycyjne koreańskie imiona męskie są głęboko zakorzenione w historii i kulturze. Bardzo często nawiązują do cnoty, mądrości, odwagi i szlachetności, a ich znaczenia wynikają bezpośrednio z użytych znaków hanja. Jeśli chcesz świadomie korzystać z koreańskich imion – czy to w tworzeniu postaci, czy we własnych poszukiwaniach – dobrze jest poznać te najpopularniejsze i najbardziej cenione. W tradycyjnych imionach znaczenia są niezwykle precyzyjne, dlatego łatwo zauważyć, jakie wartości rodzice pragnęli przekazać swojemu synowi.
Poniżej znajdziesz zestaw tradycyjnych imion męskich wraz z ich możliwym tłumaczeniem oraz przybliżoną wymową. Warto pamiętać, że jedno imię może mieć kilka wariantów znaczeń, ponieważ zależą one od dobranych hanja.
- Min-jun (민준) – „bystrość + talent”, wymowa: min-dżun.
- Ji-ho (지호) – „mądrość + wielkość”, wymowa: dżi-ho.
- Hyun-woo (현우) – „cnota + boska ochrona”, wymowa: hjŏn-u.
- Dong-hyun (동현) – „wschód + mądrość”, wymowa: dong-hjŏn.
- Sung-min (성민) – „szlachetność + inteligencja”, wymowa: sŏng-min.
- Jae-hyun (재현) – „talent + cnota”, wymowa: dże-hjŏn.
- Tae-sung (태성) – „wielkość + gwiazda”, wymowa: te-sŏng.
- Seok-jin (석진) – „kamień + prawda”, wymowa: sŏk-dżin.
- Woo-sung (우성) – „opieka + gwiazda”, wymowa: u-sŏng.
- Ho-jun (호준) – „odwaga + talent”, wymowa: ho-dżun.
- Gwang-ho (광호) – „blask + wielkość”, wymowa: głang-ho.
- Jin-ho (진호) – „prawda + wielkość”, wymowa: dżin-ho.
- Young-ho (영호) – „wieczność + wielkość”, wymowa: jong-ho.
- Sang-woo (상우) – „dobro + ochrona”, wymowa: sang-u.
- Hyun-sik (현식) – „cnota + wiedza”, wymowa: hjŏn-sik.
- Kyung-ho (경호) – „szacunek + ochrona”, wymowa: kjong-ho.
- Seung-hyun (승현) – „zwycięstwo + cnota”, wymowa: syng-hjŏn.
- Hyeon-su (현수) – „cnota + długowieczność”, wymowa: hjŏn-su.
- Jong-hyun (종현) – „lojalność + cnota”, wymowa: dżong-hjŏn.
- Tae-woo (태우) – „wielkość + boska ochrona”, wymowa: te-u.
- Gun-woo (건우) – „siła + boska ochrona”, wymowa: gŏn-u.
- Ji-hwan (지환) – „mądrość + radość”, wymowa: dżi-hłan.
- Hyun-tae (현태) – „cnota + wielkość”, wymowa: hjŏn-te.
- Chang-min (창민) – „jasność + inteligencja”, wymowa: chang-min.
- Soo-hyun (수현) – „delikatność + cnota”, wymowa: su-hjŏn.
- Do-hyun (도현) – „moralność + cnota”, wymowa: do-hjŏn.
- Joon-ho (준호) – „talent + wielkość / jasność”, wymowa: dżun-ho.
- Jung-hoon (정훈) – „uczciwość + cnota / zasługi”, wymowa: dżong-hun.
- Hee-chan (희찬) – „radość + pełnia, spełnienie”, wymowa: hi-czan.
- Jin-seok (진석) – „prawda + kamień”, wymowa: dżin-sŏk.
- Ji-yong (지용) – „mądrość + odwaga”, wymowa: dżi-jong.
- Hyeon-joon (현준) – „cnota + talent”, wymowa: hjŏn-dżun.
- Min-ho (민호) – „bystrość + wielkość / odwaga”, wymowa: min-ho.
- Seung-woo (승우) – „zwycięstwo + ochrona / boska opieka”, wymowa: syng-u.
- Yong-hwa (용화) – „smok + kwiat / harmonia”, wymowa: jong-hła.
- Hyun-kyu (현규) – „cnota + standard / zasada”, wymowa: hjŏn-gyu.
- Kyung-min (경민) – „szacunek + inteligencja”, wymowa: kjong-min.
- Tae-kyung (태경) – „wielkość + jasność”, wymowa: te-kgjŏng.
- Jin-woo (진우) – „prawda + ochrona / boska opieka”, wymowa: dżin-u.
- Sung-hoon (성훈) – „szlachetność + cnota”, wymowa: sŏng-hun.
- In-ho (인호) – „humanitaryzm + wielkość”, wymowa: in-ho.
- Won-ho (원호) – „pierwotny / źródło + wielkość”, wymowa: wŏn-ho.
- Seok-hyeon (석현) – „kamień + cnota”, wymowa: sŏk-hjŏn.
- Hwi-jae (휘재) – „blask + talent”, wymowa: hłi-dże.
- Jong-woo (종우) – „lojalność + ochrona”, wymowa: dżong-u.
- Myung-ho (명호) – „jasność + wielkość”, wymowa: mjŏng-ho.
- Dae-hyun (대현) – „wielkość + cnota”, wymowa: de-hjŏn.
- Gi-hun (기훈) – „energia + cnota”, wymowa: gi-hun.
- Byeong-ho (병호) – „żołnierz + wielkość / tygrys”, wymowa: bjŏng-ho.
- Yong-jin (용진) – „smok + postęp”, wymowa: jong-dżin.
Takie imiona podkreślają wartości cenione od wieków: powagę, odpowiedzialność, pracowitość i właściwe postępowanie. Jeśli tworzysz postać o tradycyjnym charakterze lub chcesz wybrać imię niosące ze sobą mocną symbolikę, te propozycje doskonale oddadzą odpowiedni klimat.
Współczesne, popularne imiona męskie
Obecnie koreańskie imiona męskie są nieco bardziej miękkie w brzmieniu i często zawierają sylaby kojarzone z dobrocią, światłem, szczęściem czy spokojem. Choć nadal mogą być oparte na hanja, coraz częściej wybierane są imiona kierujące się estetyką i przyjemnym brzmieniem. To właśnie dlatego wiele z nich stało się niezwykle popularnych w ostatnich latach – zarówno w Korei, jak i poza nią.
Współczesne imiona nadal posiadają określone znaczenia, ale są nieco lżejsze od tradycyjnych, co sprawia, że wydają się bardziej nowoczesne. Mogą być idealne, jeśli zależy Ci na imieniu, które jednocześnie brzmi przyjaźnie i posiada pozytywną symbolikę.
- Seo-jun (서준) – „szlachetność + talent”, wymowa: sŏ-dżun.
- Ha-joon (하준) – „łaska + talent” lub „wielkość + dobroć”, wymowa: ha-dżun.
- Yun-seo (윤서) – „czystość + spokój”, wymowa: jun-sŏ.
- Jae-won (재원) – „talent + źródło”, wymowa: dże-wŏn.
- Tae-hyun (태현) – „wielki + mądry”, wymowa: te-hjŏn.
- Do-yun (도윤) – „prowadzenie + pozwolenie” lub „moralność + światło”, wymowa: do-jun.
- Hyun-bin (현빈) – „cnota + jasność”, wymowa: hjŏn-bin.
- Woo-jin (우진) – „opieka + prawda”, wymowa: u-dżin.
- Si-woo (시우) – „poezja + boska ochrona” lub „czas + dom”, wymowa: si-u.
- Yu-jun (유준) – „delikatność + talent”, wymowa: ju-dżun.
- Jun-seo (준서) – „talent + spokój”, wymowa: dżun-sŏ.
- Eun-woo (은우) – „łaska + boska ochrona”, wymowa: yn-u.
- Hwi-jun (휘준) – „blask + talent”, wymowa: hłi-dżun.
- Seo-woo (서우) – „szlachetność + ochrona”, wymowa: sŏ-u.
- Ji-an (지안) – „mądrość + spokój”, wymowa: dżi-an.
- Yu-ha (유하) – „delikatność + harmonia”, wymowa: ju-ha.
- Han-sol (한솔) – „jedność + sosna”, wymowa: han-sol.
- A-ra (아라) – „piękno + morze”, wymowa: a-ra.
- Jun-hu (준후) – „talent + dobroć”, wymowa: dżun-hu.
- Hae-jun (해준) – „morze + talent”, wymowa: he-dżun.
- Keon-woo (건우) – „siła + ochrona”, wymowa: gŏn-u.
- Ro-woon (로운) – „dobro + błogosławieństwo”, wymowa: ro-un.
- Seon-woo (선우) – „dobroć + ochrona”, wymowa: sŏn-u.
- Ji-hu (지후) – „mądrość + opieka”, wymowa: dżi-hu.
- Hyeon-u (현우) – „cnota + boska ochrona”, wymowa: hjŏn-u.
- Tae-oh (태오) – „wielkość + piękno”, wymowa: te-o.
- Ha-jin (하진) – „łaska + prawda / drogocenność”, wymowa: ha-dżin.
- Joon-young (준영) – „talent + wieczność”, wymowa: dżun-jong.
- Yeon-woo (연우) – „lotność + ochrona / boska opieka”, wymowa: jŏn-u.
- Ji-on (지온) – „mądrość + ciepło”, wymowa: dżi-on.
- Ra-on (라온) – „radość”, wymowa: ra-on.
- Seo-jun-woo (서준우) – „szlachetność + talent + ochrona”, wymowa: sŏ-dżun-u.
- Jin-seo (진서) – „prawda + harmonia”, wymowa: dżin-sŏ.
- Yu-bin (유빈) – „delikatność + blask”, wymowa: ju-bin.
- Chan-woo (찬우) – „świetlistość + opieka / ochrona”, wymowa: czan-u.
- Yun-ho (윤호) – „czystość + wielkość / odwaga”, wymowa: jun-ho.
- Tae-eun (태은) – „wielkość + łaska”, wymowa: te-yn.
- Hae-on (해온) – „morze + ciepło / światło”, wymowa: he-on.
- Jin-hu (진후) – „prawda + dobroć”, wymowa: dżin-hu.
- Woo-hyun (우현) – „opieka + cnota”, wymowa: u-hjŏn.
- Do-ha (도하) – „moralność + rzeka / wzniosłość”, wymowa: do-ha.
- Hwan (환) – „blask”, wymowa: hłan.
- Jun-yeong (준영) – „talent + wieczność”, wymowa: dżun-jong.
- Hwi-seo (휘서) – „blask + spokój”, wymowa: hłi-sŏ.
- I-an (이안) – „spokój / bezpieczeństwo”, wymowa: i-an.
- Seong-jun (성준) – „szlachetność + talent”, wymowa: sŏng-dżun.
- Dae-won (대원) – „wielkość + źródło”, wymowa: de-wŏn.
- Hae-woo (해우) – „morze + pomoc / ochrona”, wymowa: he-u.
- Ga-on (가온) – „środek / centrum”, symbol równowagi, wymowa: ga-on.
- Jin-young (진영) – „prawda + wieczność”, wymowa: dżin-jong.
- Yun-jae (윤재) – „czystość + talent”, wymowa: jun-dże.
- Ho-yeon (호연) – „wielkość + otwartość”, wymowa: ho-jŏn.
- Joon-ha (준하) – „talent + łaska”, wymowa: dżun-ha.
Jeśli szukasz imion, które brzmią współcześnie, są mega-popularne wśród młodych Koreańczyków i jednocześnie niosą ze sobą pozytywną energię, ta lista będzie idealnym punktem wyjścia. Współczesne imiona często łączą tradycję z nowoczesnością, co czyni je świetnym wyborem dla postaci o współczesnym charakterze, dynamicznej osobowości lub po prostu dla czytelnika, który chce poznać żywy język dzisiejszej Korei.
Koreańskie imiona żeńskie – znaczenie i wymowa

Zanim przejdziemy do konkretnych imion, zatrzymaj się na chwilę przy tym, jak Koreańczycy patrzą na imiona dziewczynek. Bardzo często mają one wyraźnie delikatniejsze brzmienie niż imiona męskie, ale ich znaczenie wcale nie jest „słabsze”. Wręcz przeciwnie – imiona żeńskie bardzo często niosą ze sobą mocne wartości, takie jak mądrość, wewnętrzna siła, czystość, piękno, łagodność połączona z determinacją.
Dla wielu koreańskich rodzin imię córki jest sposobem na wyrażenie nie tylko tego, jak chcą ją widzieć, ale także jak chcą, aby ona sama widziała siebie. Dlatego w imionach żeńskich tak często pojawiają się motywy piękna, łaski, harmonii, światła, kwiatów i mądrości. Znajomość tych znaczeń pomoże Ci lepiej zrozumieć bohaterki z dram, piosenkarki, aktorki, a także pozwoli Ci świadomie wybierać imiona do własnych tekstów czy projektów.
Pamiętaj, że podobnie jak w przypadku imion męskich, znaczenie zależy od użytych znaków hanja. To, co podaję poniżej, to najczęstsze, typowe interpretacje.
Tradycyjne imiona żeńskie pełne symboliki
Tradycyjne imiona żeńskie bardzo mocno podkreślają takie wartości jak dobroć, czułość, skromność, mądrość, czystość i piękno ducha. Często kojarzą się z klasycznym, trochę „starym” stylem, ale wciąż są dobrze rozumiane i szanowane. Jeśli tworzysz postać o tradycyjnym charakterze albo chcesz, aby imię brzmiało bardziej „klasycznie”, ta lista będzie dla Ciebie szczególnie pomocna.
Poniżej znajdziesz przykładowe tradycyjne imiona żeńskie wraz z ich możliwym tłumaczeniem i przybliżoną wymową.
- Sun-hee (선희) – „dobroć + wdzięk”, wymowa: san-hi.
- Mi-young (미영) – „piękno + wieczność”, wymowa: mi-jong.
- Young-sook (영숙) – „wieczność + czystość”, wymowa: jong-suk.
- Soo-jin (수진) – „delikatność + klejnot”, wymowa: su-dżin.
- Hye-jin (혜진) – „mądrość + drogocenność”, wymowa: hje-dżin.
- Kyung-hee (경희) – „szacunek + radość”, wymowa: kjong-hi.
- Eun-young (은영) – „łaska + wieczność”, wymowa: yn-jong.
- Bo-kyung (보경) – „skarb + szlachetność”, wymowa: bo-kgjŏng.
- Ji-young (지영) – „mądrość + wieczność”, wymowa: dżi-jong.
- Mi-sook (미숙) – „piękno + czystość”, wymowa: mi-suk.
- Jin-hee (진희) – „prawda + wdzięk”, wymowa: dżin-hi.
- Soon-ja (순자) – „łagodność + dziecko”, wymowa: sun-dża.
- Hye-sook (혜숙) – „mądrość + czystość”, wymowa: hje-suk.
- Eun-sook (은숙) – „łaska + czystość”, wymowa: yn-suk.
- Jung-hee (정희) – „uczciwość + radość”, wymowa: dżong-hi.
- Myung-sook (명숙) – „jasność + czystość”, wymowa: mjŏng-suk.
- Ok-hee (옥희) – „jadeit + radość”, wymowa: ok-hi.
- In-sook (인숙) – „ludzkość + czystość”, wymowa: in-suk.
- Kyung-ja (경자) – „szacunek + dziecko”, wymowa: kjong-dża.
- Hee-young (희영) – „radość + wieczność”, wymowa: hi-jong.
- Sook-ja (숙자) – „czystość + dziecko”, wymowa: suk-dża.
- Yeon-hee (연희) – „łagodność + radość”, wymowa: jŏn-hi.
- Eun-joo (은주) – „łaska + perła”, wymowa: yn-dżu.
- Young-ja (영자) – „wieczność + dziecko”, wymowa: jong-dża.
- Mi-ja (미자) – „piękno + dziecko”, wymowa: mi-dża.
- Hwa-young (화영) – „kwiat + wieczność”, wymowa: hła-jong.
- Kyung-sun (경선) – „szacunek + dobroć”, wymowa: kjong-sŏn.
- Jin-sook (진숙) – „prawda + czystość”, wymowa: dżin-suk.
- Hye-ja (혜자) – „mądrość + dziecko”, wymowa: hje-dża.
- Kyung-ok (경옥) – „szacunek + jadeit / klejnot”, wymowa: kjong-ok.
- Young-shim (영심) – „wieczność + serce”, wymowa: jong-szim.
- Soon-hee (순희) – „łagodność + radość”, wymowa: sun-hi.
- Jung-sook (정숙) – „uczciwość + czystość”, wymowa: dżong-suk.
- Eun-kyung (은경) – „łaska + jasność”, wymowa: yn-kgjŏng.
- Yun-sook (윤숙) – „łagodność / elegancja + czystość”, wymowa: jun-suk.
- Hye-ran (혜란) – „mądrość + orchidea”, wymowa: hje-ran.
- Sook-hee (숙희) – „czystość + radość”, wymowa: suk-hi.
- Hwa-ja (화자) – „kwiat + dziecko”, wymowa: hła-dża.
- Soon-yi (순이) – „łagodność + dziewczyna”, wymowa: sun-i.
- Seon-ja (선자) – „dobroć + dziecko”, wymowa: sŏn-dża.
- Hye-kyung (혜경) – „mądrość + szacunek”, wymowa: hje-kgjŏng.
- Eun-hui (은희) – „łaska + radość”, wymowa: yn-hi.
- Jeong-sun (정순) – „uczciwość + czystość”, wymowa: dżong-sun.
- Mi-kyung (미경) – „piękno + jasność”, wymowa: mi-kgjŏng.
- Sun-jae (선재) – „dobroć + talent”, wymowa: sŏn-dże.
- Ok-joo (옥주) – „jadeit + perła”, wymowa: ok-dżu.
- Hyang-sook (향숙) – „zapach + czystość”, wymowa: hjang-suk.
- Soo-kyung (수경) – „delikatność + jasność”, wymowa: su-kgjŏng.
- Yeon-sook (연숙) – „łagodność + czystość”, wymowa: jŏn-suk.
- Mi-rye (미례) – „piękno + przyszłość”, wymowa: mi-rje.
- Hwa-sook (화숙) – „kwiat + czystość”, wymowa: hła-suk.
- Jin-kyung (진경) – „prawda + szlachetność/jasność”, wymowa: dżin-kgjŏng.
- Soon-ok (순옥) – „łagodność + jadeit”, wymowa: sun-ok.
- Chun-ja (춘자) – „wiosna + dziecko”, wymowa: czun-dża.
- Ae-ja (애자) – „miłość + dziecko”, wymowa: e-dża.
- Moon-sook (문숙) – „literatura + czystość”, wymowa: mun-suk.
- Ok-rim (옥림) – „jadeit + las”, wymowa: ok-rim.
- Hee-ja (희자) – „radość + dziecko”, wymowa: hi-dża.
Takie imiona bardzo dobrze sprawdzają się, kiedy chcesz podkreślić zakorzenienie w tradycji, spokojny charakter, grzeczne wychowanie i rodzinne wartości. W koreańskich dramach często spotkasz je u matek, cioć, starszych bohaterek, ale nic nie stoi na przeszkodzie, aby pojawiły się także u młodszych postaci, zwłaszcza jeśli chcesz nawiązać do konserwatywnego domu czy klasycznych wartości.
Nowoczesne i popularne imiona żeńskie
Nowoczesne koreańskie imiona żeńskie są zwykle miękkie w brzmieniu, krótsze, często bardzo „muzyczne”. Nadal niosą głęboką symbolikę, ale częściej łączą ją z estetyką i trendami. Współczesne imiona dziewczynek często zawierają sylaby związane z łaską, światłem, marzeniami, szczęściem, delikatnością i siłą wewnętrzną.
Dla Ciebie to świetny materiał, jeśli tworzysz postać nastolatki, studentki, idolki, bohaterki dramy albo po prostu chcesz lepiej rozumieć imiona, które pojawiają się w kulturze popularnej.
- Seo-yeon (서연) – „szlachetność + lotność, rozwinięcie”, wymowa: sŏ-jon.
- Ji-woo (지우) – „mądrość + opieka” albo „wiedza + wsparcie”, wymowa: dżi-u.
- Ha-eun (하은) – „łaska + dobroć”, wymowa: ha-yn.
- Min-seo (민서) – „bystrość + szczęście”, wymowa: min-sŏ.
- Su-bin (수빈) – „delikatność + blask”, wymowa: su-bin.
- Na-eun (나은) – „być lepszą, doskonalszą”, wymowa: na-yn.
- Ga-young (가영) – „piękno + wieczność”, wymowa: ga-jong.
- Da-eun (다은) – „wiele łaski, dużo dobroci”, wymowa: da-yn.
- Seo-ah (서아) – „szlachetność + piękno”, wymowa: sŏ-a.
- Ye-seo (예서) – „piękno + spokój”, wymowa: je-sŏ.
- Seo-jin (서진) – „szlachetność + prawda”, wymowa: sŏ-dżin.
- Ji-ah (지아) – „mądrość + piękno”, wymowa: dżi-a.
- Ha-rin (하린) – „łaska + płynność, rozwój”, wymowa: ha-rin.
- Yu-na (유나) – „delikatność + harmonia”, wymowa: ju-na.
- A-ra (아라) – „piękno” albo „morze”, wymowa: a-ra.
- Bo-ra (보라) – „fiolet” lub „patrzeć, pragnąć”, wymowa: bo-ra.
- Ye-rin (예린) – „piękno + czystość”, wymowa: je-rin.
- Seo-yun (서윤) – „szlachetność + harmonia”, wymowa: sŏ-jun.
- Ji-yoo (지유) – „mądrość + wolność”, wymowa: dżi-ju.
- Ha-yoon (하윤) – „łaska + światło”, wymowa: ha-jun.
- Eun-seo (은서) – „łaska + spokój”, wymowa: yn-sŏ.
- Da-sol (다솔) – „wiele + sosna (symbol wierności)”, wymowa: da-sol.
- Ye-eun (예은) – „piękno + łaska”, wymowa: je-yn.
- Seol-ah (설아) – „śnieg + piękno”, wymowa: sŏl-a.
- Ra-on (라온) – „radość”, wymowa: ra-on.
- Hae-won (해원) – „morze + źródło”, wymowa: he-won.
- Eun-ha (은하) – „galaktyka”, wymowa: yn-ha.
- Bit-na (빛나) – „lśnić”, wymowa: bit-na.
- So-hyun (소현) – „delikatność + cnota”, wymowa: so-hjŏn.
- Ma-ri (마리) – „jaśmin”, wymowa: ma-ri.
- Yu-ri (유리) – „szkło” lub „lilia”, wymowa: ju-ri.
- So-yeon (소연) – „delikatność + rozwinięcie”, wymowa: so-jon.
- Ye-won (예원) – „piękno + źródło”, wymowa: je-won.
- Si-eun (시은) – „poezja + łaska”, wymowa: si-yn.
- Ha-neul (하늘) – „niebo”, wymowa: ha-nyl.
- Yu-mi (유미) – „delikatność + piękno”, wymowa: ju-mi.
- Da-hye (다혜) – „dużo mądrości”, wymowa: da-hje.
- Hye-won (혜원) – „mądrość + ogród / źródło”, wymowa: hje-wŏn.
- Ji-yeon (지연) – „mądrość + lotność”, wymowa: dżi-jŏn.
- Chae-won (채원) – „rozkwit + źródło”, wymowa: cze-wŏn.
- Bo-min (보민) – „skarb + bystrość”, wymowa: bo-min.
- Seo-hyeon (서현) — „szlachetność + cnota”, wymowa: sŏ-hjŏn.
- Ro-sa (로사) – koreańska adaptacja „Róży”, wymowa: ro-sa.
- Ye-jin (예진) – „piękno + drogocenność”, wymowa: je-dżin.
- Hana (하나) – „jedność”, wymowa: ha-na.
- Minha (민하) – „bystrość + łaska”, wymowa: min-ha.
- Yu-hee (유희) – „delikatność + radość”, wymowa: ju-hi.
Nowoczesne imiona żeńskie doskonale pokazują, jak Korea łączy tradycję z teraźniejszością. Z jednej strony wciąż obecne są motywy mądrości, dobra, harmonii i łaski, a z drugiej – imiona te są proste do wymówienia, krótkie, lekkie i bardzo charakterystyczne.
Jeśli tworzysz bohaterkę albo szukasz imienia, które będzie dobrze brzmiało i jednocześnie miało ciepłą, pozytywną symbolikę, możesz swobodnie korzystać z tej listy. Warto też pamiętać, że w koreańskim świecie popkultury imię jest częścią wizerunku, dlatego wiele z nich zostało dodatkowo spopularyzowanych przez aktorki, piosenkarki czy postacie z seriali. Dzięki temu czytelnik lub widz szybciej je zapamięta, a Ty zyskasz imię, które naturalnie „wpasowuje się” w świat współczesnej Korei.
Imiona uniseks – popularne wśród młodego pokolenia

Imiona uniseks zyskują w Korei coraz większą popularność, szczególnie wśród młodszych rodziców, którzy szukają nazw neutralnych, nowoczesnych i otwartych na różne interpretacje. To imiona, które nie są ściśle przypisane do jednej płci, co daje im świeżość i dużą elastyczność. Jeśli tworzysz postacie, piszesz historie, grasz w RPG albo po prostu chcesz lepiej zrozumieć współczesne trendy językowe – poznanie tych imion bardzo Ci pomoże.
Warto wiedzieć, że imiona uniseks często mają znaczenia nawiązujące do mądrości, światła, delikatności, równowagi i talentu. Ich brzmienie jest zazwyczaj miękkie, krótkie i proste do wymówienia – w Korei to duża zaleta. Dodatkowo wiele z nich stało się modnych dzięki idolom, aktorom i bohaterom dram, co tylko przyspieszyło ich rosnącą popularność.
Poniżej znajdziesz listę najczęściej wybieranych współczesnych imion uniseks. Dodałam zarówno znaczenie, jak i wymowę, aby ułatwić Ci ich świadome używanie.
- Yu-jin (유진) – „delikatność + prawda” lub „szlachetność + klejnot”, wymowa: ju-dżin.
- Ji-min (지민) – „mądrość + bystrość”, wymowa: dżi-min.
- Hyeon (현) – „cnota”, wymowa: hjŏn.
- Min-jun (민준) – „bystrość + talent”, wymowa: min-dżun (częściej męskie, ale używane także jako uniseks).
- Seo-yun (서윤) – „szlachetność + harmonia”, wymowa: sŏ-jun.
- Do-hyun (도현) – „moralność + cnota”, wymowa: do-hjŏn.
- Si-woo (시우) – „poezja + ochrona”, wymowa: si-u.
- Jae-min (재민) – „talent + bystrość”, wymowa: dże-min.
- Ha-rin (하린) – „łaska + rozwój”, wymowa: ha-rin.
- Rin (린) – „przejrzystość” lub „delikatność”, wymowa: rin.
- Woo-ri (우리) – „my, nasz”, wymowa: u-ri (bardzo ciepłe, emocjonalne imię).
- Jin-u (진우) – „prawda + ochrona”, wymowa: dżin-u.
- Bo-hyun (보현) – „skarb + cnota”, wymowa: bo-hjŏ.
- Ye-jun (예준) – „piękno + talent”, wymowa: je-dżun.
- Eun-seo (은서) – „łaska + spokój”, wymowa: yn-sŏ.
- Yu-ha (유하) – „delikatność + harmonia” lub „rozkwit”, wymowa: ju-ha.
- Ji-ho (지호) – „mądrość + wielkość”, wymowa: dżi-ho.
- Haru (하루) – „dzień / światło dnia”, wymowa: ha-ru.
- Ara (아라) – „piękno” lub „morze”, wymowa: a-ra.
- Cha-ram (차람) – „wiatr”, wymowa: cza-ram.
- Ha-on (하온) – „łaska + ciepło”, wymowa: ha-on.
- Seo-won (서원) – „szlachetność + źródło”, wymowa: sŏ-wŏn.
- Rowoon (로운) – „dobro + błogosławieństwo”, wymowa: ro-un.
- Yeo-ul (여울) – „strumień, nurt rzeki”, wymowa: jŏ-ul.
- Haneul (하늘) – „niebo”, wymowa: ha-nyl.
- Jin-sol (진솔) – „szczerość”, wymowa: dżin-sol.
- Chae-won (채원) – „kwitnienie + źródło”, wymowa: cze-wŏn.
- Da-on (다온) – „wszystko dobre, to co przychodzi z ciepłem”, wymowa: da-on.
- Yuri (유리) – „szkło” lub „krystaliczność”, wymowa: ju-ri.
- On-yu (온유) – „ciepło + delikatność”, wymowa: on-ju.
- Ha-yul (하율) – „łaska + rytm, harmonia”, wymowa: ha-jul.
- Yu-rim (유림) – „delikatność + las”, wymowa: ju-rim.
- Seo-ha (서하) – „szlachetność + rzeka / w dół”, wymowa: sŏ-ha.
- Ji-on (지온) – „mądrość + ciepło”, wymowa: dżi-on.
- Yoon-ha (윤하) – „łagodność + rzeka”, wymowa: jun-ha.
- Ha-yun (하윤) – „łaska + światło”, wymowa: ha-jun.
- Seo-woo (서우) – „szlachetność + ochrona”, wymowa: sŏ-u.
- Woo-joo (우주) – „wszechświat, kosmos”, wymowa: u-dżu.
- I-an (이안) – „spokój”, wymowa: i-an.
- Ro-ha (로하) – „jasność + rzeka”, wymowa: ro-ha.
- Ji-eum (지음) – „melodia, stworzenie”, wymowa: dżi-ym.
- Da-yoon (다윤) – „wiele + harmonia”, wymowa: da-jun.
- Si-on (시온) – „poezja + ciepło” lub „Sion”, wymowa: si-on.
- Hae-sol (해솔) – „słońce + sosna”, wymowa: he-sol.
- Yoon-seo (윤서) – „łagodność + spokój”, wymowa: jun-sŏ.
- Seol (설) – „śnieg”, wymowa: sŏl.
- Ba-ram (바람) – „wiatr”, wymowa: ba-ram.
- Bom (봄) – „wiosna”, wymowa: bom.
- On-seo (온서) – „ciepło + spokój”, wymowa: on-sŏ.
- Ra-hel (라헬) – nowoczesna forma od „Rachel”, wymowa: ra-hel (stosowane jako uniseks).
- Yu-seong (유성) – „meteor, gwiazda spadająca”, wymowa: ju-sŏng.
- Hae-in (해인) – „morze + druk / odbicie”, wymowa: he-in.
- Jin-ha (진하) – „prawda + rzeka/na dole”, wymowa: dżin-ha.
- Seong-a (성아) – „gwiazda / sukces + piękno”, wymowa: sŏng-a.
Te imiona sprawdzają się szczególnie wtedy, gdy chcesz nadać swojej postaci lub projektowi nowoczesny, uniwersalny charakter, ale wciąż oparty na autentycznej koreańskiej symbolice. Imiona uniseks są też świetnym wyborem, jeśli zależy Ci na harmonijnym brzmieniu oraz neutralności, która nie ogranicza interpretacji bohatera.
Symbolika koreańskich imion i jak są nadawane
Koreańskie imiona są nierozerwalnie związane z symboliką. To właśnie znaczenie poszczególnych sylab sprawia, że imię staje się czymś znacznie więcej niż tylko elementem identyfikacji. Koreańczycy traktują imię jako życzenie i wskazówkę na przyszłość, dlatego jego znaczenie musi być pozytywne, harmonijne i zgodne z wartościami rodziny. Jeśli poznasz najpopularniejsze motywy pojawiające się w imionach, łatwiej zrozumiesz, dlaczego pewne imiona są szczególnie lubiane i co tak naprawdę komunikują.
Wartości moralne
Jednym z najważniejszych motywów są wartości moralne, niezwykle mocno zakorzenione w tradycji konfucjańskiej. Rodzice często wybierają imiona, które podkreślają mądrość, dobroć, harmonię, uczciwość czy szlachetność. To cechy, które od wieków są uznawane za fundament dobrego życia, dlatego imiona takie jak Ji-ho („mądrość + wielkość”), Hye-jin („mądrość + drogocenność”) czy Sung-min („szlachetność + inteligencja”) są wybierane właśnie z myślą o tym, aby dziecko dorastało w duchu tych wartości.
Związek z naturą
Bardzo częstym źródłem symboliki jest również natura, która w kulturze Korei odgrywa ogromną rolę. Wiele imion odwołuje się do światła, kwiatów, czystości, wody lub gwiazd. Dzięki temu imię zyskuje delikatny, poetycki charakter. Przykładem mogą być imiona kobiet, takie jak Seo-yeon (często kojarzone z „szlachetnością” i „światłem”), Ha-eun („łaska + dobroć”) czy Mi-na („piękno + harmonia”). U chłopców równie popularne są motywy wschodu słońca, siły natury czy nieba – jak w imieniu Dong-hyun („wschód + mądrość”).
Cechy charakteru
W imionach często podkreśla się także cechy charakteru, które rodzice chcieliby zobaczyć u swojego dziecka. Mogą to być siła, odwaga, delikatność, spokój, wrażliwość czy wytrwałość. Koreańczycy wierzą, że imię może stać się pewnego rodzaju drogowskazem, dlatego wybierają takie, które będą dawały dziecku wsparcie. Przykładem są imiona Min-jun („bystrość + talent”), Hyeon („cnota”), Soo-jin („delikatność + klejnot”) czy Ji-min („mądrość + bystrość”).
Każde z tych motywów pokazuje, że koreańskie imiona nie powstają przypadkowo. Ich symbolika to świadoma, przemyślana konstrukcja, która ma towarzyszyć dziecku przez całe życie i wpływać na jego postrzeganie samego siebie.

Jak Koreańczycy dobierają imię?
Dobór imienia w Korei jest procesem dużo bardziej uważnym i emocjonalnie zaangażowanym niż w wielu innych kulturach. Rodzice rzadko kierują się wyłącznie modą. Zamiast tego koncentrują się na znaczeniu, harmonii i rodzinnych wartościach, które chcą przekazać.
Rodzinna narada
Pierwszym krokiem jest często rozmowa z rodziną. W kulturze Korei ogromne znaczenie ma to, aby imię było zgodne z tradycją rodu oraz by niosło ze sobą pozytywną symbolikę. Seniorzy rodu nierzadko mają wpływ na ostateczny wybór. Dla Ciebie może to być cenna informacja, jeśli tworzysz postać inspirowaną Koreą – wybór imienia nie jest decyzją jednostki, ale rodzinną dyskusją, która ma służyć zachowaniu harmonii.
Wybór harmonii brzmienia i znaku
Drugim ważnym aspektem jest harmonia brzmienia i znaku. Koreańczycy zwracają uwagę na to, jak imię brzmi w całości, jaki ma rytm i czy jest przyjemne dla ucha. Często to od brzmienia zaczyna się poszukiwanie symboliki – rodzice wybierają dwie sylaby, które ze sobą dobrze współgrają, a dopiero później dobierają odpowiednie hanja, aby nadać im właściwe znaczenie. W ten sposób imię łączy piękno formy i treści.
Imię jako osobisty talizman
Dla wielu rodzin imię ma również charakter osobistego talizmanu. To symbol, który ma chronić dziecko i wspierać je przez całe życie. Właśnie dlatego znaczenia nawiązujące do ochrony, mądrości, powodzenia czy harmonii są tak popularne. Rodzice chcą, aby imię stało się dla dziecka źródłem siły i pozytywnej energii.
Jeśli planujesz wykorzystywać koreańskie imiona w swoich projektach, historiach, tekstach lub po prostu chcesz lepiej zrozumieć kulturę Korei, pamiętaj, że każde imię ma głębię. Nie powstaje przypadkowo, a jego symbolika zawsze coś komunikuje. Zrozumienie tego sprawi, że dobór imienia stanie się dla Ciebie nie tylko prostym wyborem słowa, ale świadomym zanurzeniem się w kulturę, która w imionach ukrywa całe światy znaczeń.
Podsumowanie
Koreańskie imiona zachwycają swoją symboliką i świadomym doborem znaczeń. Zarówno koreańskie imiona męskie, jak i żeńskie pokazują, jak ważne są w Korei wartości takie jak mądrość, dobroć, harmonia czy siła charakteru. W artykule mogłeś poznać różnice między imionami tradycyjnymi, nowoczesnymi i uniseks, a także to, jak natura, cnoty i rodzinne wartości wpływają na ich tworzenie.
Teraz wiesz, że każde imię to mała opowieść – starannie zaplanowana, pełna symboliki i niosąca ze sobą życzenie na przyszłość. Dzięki temu łatwiej rozumieć kulturę Korei oraz świadomie korzystać z jej imion w swoich projektach, historiach czy życiu codziennym.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Czy koreańskie imiona mają zawsze znaczenie?
Tak. W przeciwieństwie do wielu innych języków, w Korei każde imię ma konkretne znaczenie, wynikające z wybranych znaków hanja lub – w przypadku imion nowoczesnych – z symbolicznego, estetycznego przekazu. To właśnie sprawia, że imiona są traktowane jak życzenia i talizmany na przyszłość.
Dlaczego w koreańskich imionach tak ważna jest hanja?
Hanja nadaje imieniu precyzyjne znaczenie. Dwie osoby o tym samym imieniu zapisanym hangulem mogą mieć je zapisane innymi znakami hanja, a to oznacza zupełnie inne znaczenia. Dlatego Koreańczycy często pytają: „Jakie masz hanja w imieniu?”.
Czy Koreańczycy mogą mieć imię jednosylabowe?
Tak, choć jest to dość rzadkie. Jednosylabowe imiona spotyka się częściej wśród imion nowoczesnych, które nie są oparte na hanja. W tradycyjnych imionach dominują dwie sylaby.
Dlaczego nazwisko w Korei zapisuje się na początku?
To element tradycji i szacunku wobec rodu. Nazwisko jest w Korei ważną częścią tożsamości rodzinnej i dlatego stawia się je przed imieniem, które ma bardziej osobisty charakter.
Czy w Korei można zmienić imię?
Tak, choć wymaga to formalnej procedury. Wiele osób decyduje się na zmianę imienia, jeśli uważają, że ich imię niesie mniej pomyślne znaczenie lub trudne brzmienie.
Czy Koreańczycy mają imiona „zachodnie”?
Część Koreańczyków przyjmuje imię angielskie, zwłaszcza w pracy, ale nie jest ono imieniem oficjalnym. Pełni rolę wygodnego pseudonimu, szczególnie w kontaktach międzynarodowych.
Czy imiona uniseks są naprawdę popularne?
Tak. Imiona uniseks są obecnie silnym trendem – kojarzą się z nowoczesnością, równością i wolnością wyboru. Mają też miękkie brzmienie, które dobrze pasuje zarówno do chłopców, jak i dziewczynek.
Czy mogę użyć koreańskiego imienia dla własnego dziecka, nawet jeśli nie jestem z Korei?
Oczywiście. Ważne jedynie, aby dobrze rozumieć znaczenie imienia i upewnić się, że pasuje do kultury rodziny. Jeśli wybierzesz imię świadomie, będzie ono równie wartościowe niezależnie od pochodzenia.
Czy wymowa koreańskich imion jest trudna?
Nie musi taka być. Wielu Koreańczyków używa uproszczonych wersji wymowy, aby ułatwić obcokrajowcom ich wymawianie. W artykule znajdziesz zapisy, które pomogą Ci wymówić imiona poprawnie lub przynajmniej wystarczająco blisko oryginału.
Dlaczego w koreańskich dramach bohaterowie często mają podobne imiona?
Wynika to z tego, że istnieje ograniczona liczba popularnych sylab oraz dominacja trendów imienniczych. Koreańczycy chętnie wybierają imiona o pozytywnej symbolice, więc wiele osób ma podobnie brzmiące imiona lub imiona oparte na tych samych sylabach, np. Seo-, Ji-, Ha-, Min-.
